🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Si erano condivisi il dolore e la gioia. (Giovanni Boccaccio, Decameron)
    verbo irregolare
    condividersi :
    con|di||der|si : (accento grave)

    indicativo condividersi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา condividersi


    Tempo semplice

    condividersi presente

    io mi condivido
    🔊
    tu ti condividi
    🔊
    lui/lei/Lei si condivide
    🔊
    noi ci condividiamo
    🔊
    voi vi condividete
    🔊
    loro si condividono
    🔊
    Tempo semplice

    condividersi imperfetto

    io mi condividevo
    🔊
    tu ti condividevi
    🔊
    lui/lei/Lei si condivideva
    🔊
    noi ci condividevamo
    🔊
    voi vi condividevate
    🔊
    loro si condividevano
    🔊

    Tempo semplice

    condividersi futuro semplice

    io mi condividerò
    🔊
    tu ti condividerai
    🔊
    lui/lei/Lei si condividerà
    🔊
    noi ci condivideremo
    🔊
    voi vi condividerete
    🔊
    loro si condivideranno
    🔊
    Tempo semplice

    condividersi passato remoto

    io mi condivisi
    🔊
    tu ti condividesti
    🔊
    lui/lei/Lei si condivise
    🔊
    noi ci condividemmo
    🔊
    voi vi condivideste
    🔊
    loro si condivisero
    🔊

    Tempo composto

    condividersi futuro anteriore

    io mi sarò condiviso(a)
    🔊
    tu ti sarai condiviso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà condiviso(a)
    🔊
    noi ci saremo condivisi(e)
    🔊
    voi vi sarete condivisi(e)
    🔊
    loro si saranno condivisi(e)
    🔊
    Tempo composto

    condividersi passato prossimo

    io mi sono condiviso(a)
    🔊
    tu ti sei condiviso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è condiviso(a)
    🔊
    noi ci siamo condivisi(e)
    🔊
    voi vi siete condivisi(e)
    🔊
    loro si sono condivisi(e)
    🔊

    Tempo composto

    condividersi trapassato prossimo

    io mi ero condiviso(a)
    🔊
    tu ti eri condiviso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era condiviso(a)
    🔊
    noi ci eravamo condivisi(e)
    🔊
    voi vi eravate condivisi(e)
    🔊
    loro si erano condivisi(e)
    🔊
    Tempo composto

    condividersi trapassato remoto

    io mi fui condiviso(a)
    🔊
    tu ti fosti condiviso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu condiviso(a)
    🔊
    noi ci fummo condivisi(e)
    🔊
    voi vi foste condivisi(e)
    🔊
    loro si furono condivisi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo condividersi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา condividersi


    Tempo semplice

    condividersi congiuntivo presente

    io mi condivida
    🔊
    tu ti condivida
    🔊
    lui/lei/Lei si condivida
    🔊
    noi ci condividiamo
    🔊
    voi vi condividiate
    🔊
    loro si condividano
    🔊
    Tempo semplice

    condividersi congiuntivo imperfetto

    io mi condividessi
    🔊
    tu ti condividessi
    🔊
    lui/lei/Lei si condividesse
    🔊
    noi ci condividessimo
    🔊
    voi vi condivideste
    🔊
    loro si condividessero
    🔊

    Tempo composto

    condividersi congiuntivo passato

    io mi sia condiviso(a)
    🔊
    tu ti sia condiviso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia condiviso(a)
    🔊
    noi ci siamo condivisi(e)
    🔊
    voi vi siate condivisi(e)
    🔊
    loro si siano condivisi(e)
    🔊
    Tempo composto

    condividersi congiuntivo trapassato

    io mi fossi condiviso(a)
    🔊
    tu ti fossi condiviso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse condiviso(a)
    🔊
    noi ci fossimo condivisi(e)
    🔊
    voi vi foste condivisi(e)
    🔊
    loro si fossero condivisi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale condividersi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา condividersi


    Tempo semplice

    condividersi condizionale presente

    io mi condividerei
    🔊
    tu ti condivideresti
    🔊
    lui/lei/Lei si condividerebbe
    🔊
    noi ci condivideremmo
    🔊
    voi vi condividereste
    🔊
    loro si condividerebbero
    🔊
    Tempo composto

    condividersi condizionale passato

    io mi sarei condiviso(a)
    🔊
    tu ti saresti condiviso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe condiviso(a)
    🔊
    noi ci saremmo condivisi(e)
    🔊
    voi vi sareste condivisi(e)
    🔊
    loro si sarebbero condivisi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo condividersi. รูปคำสั่งของคำกริยา condividersi


    condividersi imperativo

    tu condividiti
    🔊
    noi condividiamoci
    🔊
    voi condividetevi
    🔊

    condividersi congiuntivo esortativo

    Lei si condivida
    🔊
    Che lui/lei si condivida
    🔊
    Che loro si condividano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!