🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha citato un grande autore. (Dante Alighieri, Divina Commedia)
    citare :
    ci||re : (accento grave)

    indicativo citare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา citare


    Tempo semplice

    citare presente

    io cito
    🔊
    tu citi
    🔊
    lui/lei/Lei cita
    🔊
    noi citiamo
    🔊
    voi citate
    🔊
    loro citano
    🔊
    Tempo semplice

    citare imperfetto

    io citavo
    🔊
    tu citavi
    🔊
    lui/lei/Lei citava
    🔊
    noi citavamo
    🔊
    voi citavate
    🔊
    loro citavano
    🔊

    Tempo semplice

    citare futuro semplice

    io citerò
    🔊
    tu citerai
    🔊
    lui/lei/Lei citerà
    🔊
    noi citeremo
    🔊
    voi citerete
    🔊
    loro citeranno
    🔊
    Tempo semplice

    citare passato remoto

    io citai
    🔊
    tu citasti
    🔊
    lui/lei/Lei citò
    🔊
    noi citammo
    🔊
    voi citaste
    🔊
    loro citarono
    🔊

    Tempo composto

    citare futuro anteriore

    io avrò citato
    🔊
    tu avrai citato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà citato
    🔊
    noi avremo citato
    🔊
    voi avrete citato
    🔊
    loro avranno citato
    🔊
    Tempo composto

    citare passato prossimo

    io ho citato
    🔊
    tu hai citato
    🔊
    lui/lei/Lei ha citato
    🔊
    noi abbiamo citato
    🔊
    voi avete citato
    🔊
    loro hanno citato
    🔊

    Tempo composto

    citare trapassato prossimo

    io avevo citato
    🔊
    tu avevi citato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva citato
    🔊
    noi avevamo citato
    🔊
    voi avevate citato
    🔊
    loro avevano citato
    🔊
    Tempo composto

    citare trapassato remoto

    io ebbi citato
    🔊
    tu avesti citato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe citato
    🔊
    noi avemmo citato
    🔊
    voi aveste citato
    🔊
    loro ebbero citato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo citare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา citare


    Tempo semplice

    citare congiuntivo presente

    io citi
    🔊
    tu citi
    🔊
    lui/lei/Lei citi
    🔊
    noi citiamo
    🔊
    voi citiate
    🔊
    loro citino
    🔊
    Tempo semplice

    citare congiuntivo imperfetto

    io citassi
    🔊
    tu citassi
    🔊
    lui/lei/Lei citasse
    🔊
    noi citassimo
    🔊
    voi citaste
    🔊
    loro citassero
    🔊

    Tempo composto

    citare congiuntivo passato

    io abbia citato
    🔊
    tu abbia citato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia citato
    🔊
    noi abbiamo citato
    🔊
    voi abbiate citato
    🔊
    loro abbiano citato
    🔊
    Tempo composto

    citare congiuntivo trapassato

    io avessi citato
    🔊
    tu avessi citato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse citato
    🔊
    noi avessimo citato
    🔊
    voi aveste citato
    🔊
    loro avessero citato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale citare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา citare


    Tempo semplice

    citare condizionale presente

    io citerei
    🔊
    tu citeresti
    🔊
    lui/lei/Lei citerebbe
    🔊
    noi citeremmo
    🔊
    voi citereste
    🔊
    loro citerebbero
    🔊
    Tempo composto

    citare condizionale passato

    io avrei citato
    🔊
    tu avresti citato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe citato
    🔊
    noi avremmo citato
    🔊
    voi avreste citato
    🔊
    loro avrebbero citato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo citare. รูปคำสั่งของคำกริยา citare


    citare imperativo

    tu cita
    🔊
    noi citiamo
    🔊
    voi citate
    🔊

    citare congiuntivo esortativo

    Lei citi
    🔊
    Che lui/lei citi
    🔊
    Che loro citino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!