🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha chiesto aiuto. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    verbo irregolare
    chiedere : ถาม, ขอ
    chiè|de|re : (accento grave)

    indicativo chiedere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา chiedere


    Tempo semplice

    chiedere presente

    io chiedo
    🔊
    tu chiedi
    🔊
    lui/lei/Lei chiede
    🔊
    noi chiediamo
    🔊
    voi chiedete
    🔊
    loro chiedono
    🔊
    Tempo semplice

    chiedere imperfetto

    io chiedevo
    🔊
    tu chiedevi
    🔊
    lui/lei/Lei chiedeva
    🔊
    noi chiedevamo
    🔊
    voi chiedevate
    🔊
    loro chiedevano
    🔊

    Tempo semplice

    chiedere futuro semplice

    io chiederò
    🔊
    tu chiederai
    🔊
    lui/lei/Lei chiederà
    🔊
    noi chiederemo
    🔊
    voi chiederete
    🔊
    loro chiederanno
    🔊
    Tempo semplice

    chiedere passato remoto

    io chiesi
    🔊
    tu chiedesti
    🔊
    lui/lei/Lei chiese
    🔊
    noi chiedemmo
    🔊
    voi chiedeste
    🔊
    loro chiesero
    🔊

    Tempo composto

    chiedere futuro anteriore

    io avrò chiesto
    🔊
    tu avrai chiesto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà chiesto
    🔊
    noi avremo chiesto
    🔊
    voi avrete chiesto
    🔊
    loro avranno chiesto
    🔊
    Tempo composto

    chiedere passato prossimo

    io ho chiesto
    🔊
    tu hai chiesto
    🔊
    lui/lei/Lei ha chiesto
    🔊
    noi abbiamo chiesto
    🔊
    voi avete chiesto
    🔊
    loro hanno chiesto
    🔊

    Tempo composto

    chiedere trapassato prossimo

    io avevo chiesto
    🔊
    tu avevi chiesto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva chiesto
    🔊
    noi avevamo chiesto
    🔊
    voi avevate chiesto
    🔊
    loro avevano chiesto
    🔊
    Tempo composto

    chiedere trapassato remoto

    io ebbi chiesto
    🔊
    tu avesti chiesto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe chiesto
    🔊
    noi avemmo chiesto
    🔊
    voi aveste chiesto
    🔊
    loro ebbero chiesto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo chiedere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา chiedere


    Tempo semplice

    chiedere congiuntivo presente

    io chieda
    🔊
    tu chieda
    🔊
    lui/lei/Lei chieda
    🔊
    noi chiediamo
    🔊
    voi chiediate
    🔊
    loro chiedano
    🔊
    Tempo semplice

    chiedere congiuntivo imperfetto

    io chiedessi
    🔊
    tu chiedessi
    🔊
    lui/lei/Lei chiedesse
    🔊
    noi chiedessimo
    🔊
    voi chiedeste
    🔊
    loro chiedessero
    🔊

    Tempo composto

    chiedere congiuntivo passato

    io abbia chiesto
    🔊
    tu abbia chiesto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia chiesto
    🔊
    noi abbiamo chiesto
    🔊
    voi abbiate chiesto
    🔊
    loro abbiano chiesto
    🔊
    Tempo composto

    chiedere congiuntivo trapassato

    io avessi chiesto
    🔊
    tu avessi chiesto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse chiesto
    🔊
    noi avessimo chiesto
    🔊
    voi aveste chiesto
    🔊
    loro avessero chiesto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale chiedere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา chiedere


    Tempo semplice

    chiedere condizionale presente

    io chiederei
    🔊
    tu chiederesti
    🔊
    lui/lei/Lei chiederebbe
    🔊
    noi chiederemmo
    🔊
    voi chiedereste
    🔊
    loro chiederebbero
    🔊
    Tempo composto

    chiedere condizionale passato

    io avrei chiesto
    🔊
    tu avresti chiesto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe chiesto
    🔊
    noi avremmo chiesto
    🔊
    voi avreste chiesto
    🔊
    loro avrebbero chiesto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo chiedere. รูปคำสั่งของคำกริยา chiedere


    chiedere imperativo

    tu chiedi
    🔊
    noi chiediamo
    🔊
    voi chiedete
    🔊

    chiedere congiuntivo esortativo

    Lei chieda
    🔊
    Che lui/lei chieda
    🔊
    Che loro chiedano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!