🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha atteso con pazienza. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    verbo irregolare
    attendere :
    at|tèn|de|re : (accento grave)

    indicativo attendere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา attendere


    Tempo semplice

    attendere presente

    io attendo
    🔊
    tu attendi
    🔊
    lui/lei/Lei attende
    🔊
    noi attendiamo
    🔊
    voi attendete
    🔊
    loro attendono
    🔊
    Tempo semplice

    attendere imperfetto

    io attendevo
    🔊
    tu attendevi
    🔊
    lui/lei/Lei attendeva
    🔊
    noi attendevamo
    🔊
    voi attendevate
    🔊
    loro attendevano
    🔊

    Tempo semplice

    attendere futuro semplice

    io attenderò
    🔊
    tu attenderai
    🔊
    lui/lei/Lei attenderà
    🔊
    noi attenderemo
    🔊
    voi attenderete
    🔊
    loro attenderanno
    🔊
    Tempo semplice

    attendere passato remoto

    io attesi
    🔊
    tu attendesti
    🔊
    lui/lei/Lei attese
    🔊
    noi attendemmo
    🔊
    voi attendeste
    🔊
    loro attesero
    🔊

    Tempo composto

    attendere futuro anteriore

    io avrò atteso
    🔊
    tu avrai atteso
    🔊
    lui/lei/Lei avrà atteso
    🔊
    noi avremo atteso
    🔊
    voi avrete atteso
    🔊
    loro avranno atteso
    🔊
    Tempo composto

    attendere passato prossimo

    io ho atteso
    🔊
    tu hai atteso
    🔊
    lui/lei/Lei ha atteso
    🔊
    noi abbiamo atteso
    🔊
    voi avete atteso
    🔊
    loro hanno atteso
    🔊

    Tempo composto

    attendere trapassato prossimo

    io avevo atteso
    🔊
    tu avevi atteso
    🔊
    lui/lei/Lei aveva atteso
    🔊
    noi avevamo atteso
    🔊
    voi avevate atteso
    🔊
    loro avevano atteso
    🔊
    Tempo composto

    attendere trapassato remoto

    io ebbi atteso
    🔊
    tu avesti atteso
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe atteso
    🔊
    noi avemmo atteso
    🔊
    voi aveste atteso
    🔊
    loro ebbero atteso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo attendere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา attendere


    Tempo semplice

    attendere congiuntivo presente

    io attenda
    🔊
    tu attenda
    🔊
    lui/lei/Lei attenda
    🔊
    noi attendiamo
    🔊
    voi attendiate
    🔊
    loro attendano
    🔊
    Tempo semplice

    attendere congiuntivo imperfetto

    io attendessi
    🔊
    tu attendessi
    🔊
    lui/lei/Lei attendesse
    🔊
    noi attendessimo
    🔊
    voi attendeste
    🔊
    loro attendessero
    🔊

    Tempo composto

    attendere congiuntivo passato

    io abbia atteso
    🔊
    tu abbia atteso
    🔊
    lui/lei/Lei abbia atteso
    🔊
    noi abbiamo atteso
    🔊
    voi abbiate atteso
    🔊
    loro abbiano atteso
    🔊
    Tempo composto

    attendere congiuntivo trapassato

    io avessi atteso
    🔊
    tu avessi atteso
    🔊
    lui/lei/Lei avesse atteso
    🔊
    noi avessimo atteso
    🔊
    voi aveste atteso
    🔊
    loro avessero atteso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale attendere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา attendere


    Tempo semplice

    attendere condizionale presente

    io attenderei
    🔊
    tu attenderesti
    🔊
    lui/lei/Lei attenderebbe
    🔊
    noi attenderemmo
    🔊
    voi attendereste
    🔊
    loro attenderebbero
    🔊
    Tempo composto

    attendere condizionale passato

    io avrei atteso
    🔊
    tu avresti atteso
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe atteso
    🔊
    noi avremmo atteso
    🔊
    voi avreste atteso
    🔊
    loro avrebbero atteso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo attendere. รูปคำสั่งของคำกริยา attendere


    attendere imperativo

    tu attendi
    🔊
    noi attendiamo
    🔊
    voi attendete
    🔊

    attendere congiuntivo esortativo

    Lei attenda
    🔊
    Che lui/lei attenda
    🔊
    Che loro attendano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!