🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Si è antiveduto un futuro migliore. (Gabriele D’Annunzio, Il Piacere)
    verbo irregolare
    antivedersi :
    an|ti|ve|dér|si : (accento acuto)

    indicativo antivedersi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา antivedersi


    Tempo semplice

    antivedersi presente

    io mi antivedo, antiveggo
    🔊
    tu ti antivedi
    🔊
    lui/lei/Lei si antivede
    🔊
    noi ci antivediamo
    🔊
    voi vi antivedete
    🔊
    loro si antivedono
    🔊
    Tempo semplice

    antivedersi imperfetto

    io mi antivedevo
    🔊
    tu ti antivedevi
    🔊
    lui/lei/Lei si antivedeva
    🔊
    noi ci antivedevamo
    🔊
    voi vi antivedevate
    🔊
    loro si antivedevano
    🔊

    Tempo semplice

    antivedersi futuro semplice

    io mi antivedrò, antivederò
    🔊
    tu ti antivedrai, antivederai
    🔊
    lui/lei/Lei si antivedrà, antivederà
    🔊
    noi ci antivedremo, antivederemo
    🔊
    voi vi antivedrete, antivederete
    🔊
    loro si antivedranno, antivederanno
    🔊
    Tempo semplice

    antivedersi passato remoto

    io mi antividi, antivedetti
    🔊
    tu ti antivedesti
    🔊
    lui/lei/Lei si antivide, antivedette
    🔊
    noi ci antivedemmo
    🔊
    voi vi antivedeste
    🔊
    loro si antividero, antivederono, antivedettero
    🔊

    Tempo composto

    antivedersi futuro anteriore

    io mi sarò antivisto(a)
    🔊
    tu ti sarai antivisto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà antivisto(a)
    🔊
    noi ci saremo antivisti(e)
    🔊
    voi vi sarete antivisti(e)
    🔊
    loro si saranno antivisti(e)
    🔊
    Tempo composto

    antivedersi passato prossimo

    io mi sono antivisto(a)
    🔊
    tu ti sei antivisto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è antivisto(a)
    🔊
    noi ci siamo antivisti(e)
    🔊
    voi vi siete antivisti(e)
    🔊
    loro si sono antivisti(e)
    🔊

    Tempo composto

    antivedersi trapassato prossimo

    io mi ero antivisto(a)
    🔊
    tu ti eri antivisto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era antivisto(a)
    🔊
    noi ci eravamo antivisti(e)
    🔊
    voi vi eravate antivisti(e)
    🔊
    loro si erano antivisti(e)
    🔊
    Tempo composto

    antivedersi trapassato remoto

    io mi fui antivisto(a)
    🔊
    tu ti fosti antivisto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu antivisto(a)
    🔊
    noi ci fummo antivisti(e)
    🔊
    voi vi foste antivisti(e)
    🔊
    loro si furono antivisti(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo antivedersi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา antivedersi


    Tempo semplice

    antivedersi congiuntivo presente

    io mi antiveda
    🔊
    tu ti antiveda
    🔊
    lui/lei/Lei si antiveda
    🔊
    noi ci antivediamo
    🔊
    voi vi antivediate
    🔊
    loro si antivedano
    🔊
    Tempo semplice

    antivedersi congiuntivo imperfetto

    io mi antivedessi
    🔊
    tu ti antivedessi
    🔊
    lui/lei/Lei si antivedesse
    🔊
    noi ci antivedessimo
    🔊
    voi vi antivedeste
    🔊
    loro si antivedessero
    🔊

    Tempo composto

    antivedersi congiuntivo passato

    io mi sia antivisto(a)
    🔊
    tu ti sia antivisto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia antivisto(a)
    🔊
    noi ci siamo antivisti(e)
    🔊
    voi vi siate antivisti(e)
    🔊
    loro si siano antivisti(e)
    🔊
    Tempo composto

    antivedersi congiuntivo trapassato

    io mi fossi antivisto(a)
    🔊
    tu ti fossi antivisto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse antivisto(a)
    🔊
    noi ci fossimo antivisti(e)
    🔊
    voi vi foste antivisti(e)
    🔊
    loro si fossero antivisti(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale antivedersi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา antivedersi


    Tempo semplice

    antivedersi condizionale presente

    io mi antivedrei
    🔊
    tu ti antivedresti
    🔊
    lui/lei/Lei si antivedrebbe
    🔊
    noi ci antivedremmo
    🔊
    voi vi antivedreste
    🔊
    loro si antivedrebbero
    🔊
    Tempo composto

    antivedersi condizionale passato

    io mi sarei antivisto(a)
    🔊
    tu ti saresti antivisto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe antivisto(a)
    🔊
    noi ci saremmo antivisti(e)
    🔊
    voi vi sareste antivisti(e)
    🔊
    loro si sarebbero antivisti(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo antivedersi. รูปคำสั่งของคำกริยา antivedersi


    antivedersi imperativo

    tu antivediti
    🔊
    noi antivediamoci
    🔊
    voi antivedetevi
    🔊

    antivedersi congiuntivo esortativo

    Lei si antiveda
    🔊
    Che lui/lei si antiveda
    🔊
    Che loro si antivedano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!