ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
Si è ammattito per il lavoro. (Alessandro Manzoni, I Promessi Sposi)
ammattirsi :
am|mat|tìr|si
: (accento grave)
indicativo ammattirsi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา ammattirsi
Tempo semplice
ammattirsi presente |
||
io | mi ammattisco |
🔊
|
tu | ti ammattisci |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ammattisce |
🔊
|
noi | ci ammattiamo |
🔊
|
voi | vi ammattite |
🔊
|
loro | si ammattiscono |
🔊
|
Tempo semplice
ammattirsi imperfetto |
||
io | mi ammattivo |
🔊
|
tu | ti ammattivi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ammattiva |
🔊
|
noi | ci ammattivamo |
🔊
|
voi | vi ammattivate |
🔊
|
loro | si ammattivano |
🔊
|
Tempo semplice
ammattirsi futuro semplice |
||
io | mi ammattirò |
🔊
|
tu | ti ammattirai |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ammattirà |
🔊
|
noi | ci ammattiremo |
🔊
|
voi | vi ammattirete |
🔊
|
loro | si ammattiranno |
🔊
|
Tempo semplice
ammattirsi passato remoto |
||
io | mi ammattii |
🔊
|
tu | ti ammattisti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ammattì |
🔊
|
noi | ci ammattimmo |
🔊
|
voi | vi ammattiste |
🔊
|
loro | si ammattirono |
🔊
|
Tempo composto
ammattirsi futuro anteriore |
||
io | mi sarò ammattito(a) |
🔊
|
tu | ti sarai ammattito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarà ammattito(a) |
🔊
|
noi | ci saremo ammattiti(e) |
🔊
|
voi | vi sarete ammattiti(e) |
🔊
|
loro | si saranno ammattiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
ammattirsi passato prossimo |
||
io | mi sono ammattito(a) |
🔊
|
tu | ti sei ammattito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si è ammattito(a) |
🔊
|
noi | ci siamo ammattiti(e) |
🔊
|
voi | vi siete ammattiti(e) |
🔊
|
loro | si sono ammattiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
ammattirsi trapassato prossimo |
||
io | mi ero ammattito(a) |
🔊
|
tu | ti eri ammattito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si era ammattito(a) |
🔊
|
noi | ci eravamo ammattiti(e) |
🔊
|
voi | vi eravate ammattiti(e) |
🔊
|
loro | si erano ammattiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
ammattirsi trapassato remoto |
||
io | mi fui ammattito(a) |
🔊
|
tu | ti fosti ammattito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fu ammattito(a) |
🔊
|
noi | ci fummo ammattiti(e) |
🔊
|
voi | vi foste ammattiti(e) |
🔊
|
loro | si furono ammattiti(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี
congiuntivo ammattirsi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา ammattirsi
Tempo semplice
ammattirsi congiuntivo presente |
||
io | mi ammattisca |
🔊
|
tu | ti ammattisca |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ammattisca |
🔊
|
noi | ci ammattiamo |
🔊
|
voi | vi ammattiate |
🔊
|
loro | si ammattiscano |
🔊
|
Tempo semplice
ammattirsi congiuntivo imperfetto |
||
io | mi ammattissi |
🔊
|
tu | ti ammattissi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ammattisse |
🔊
|
noi | ci ammattissimo |
🔊
|
voi | vi ammattiste |
🔊
|
loro | si ammattissero |
🔊
|
Tempo composto
ammattirsi congiuntivo passato |
||
io | mi sia ammattito(a) |
🔊
|
tu | ti sia ammattito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sia ammattito(a) |
🔊
|
noi | ci siamo ammattiti(e) |
🔊
|
voi | vi siate ammattiti(e) |
🔊
|
loro | si siano ammattiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
ammattirsi congiuntivo trapassato |
||
io | mi fossi ammattito(a) |
🔊
|
tu | ti fossi ammattito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fosse ammattito(a) |
🔊
|
noi | ci fossimo ammattiti(e) |
🔊
|
voi | vi foste ammattiti(e) |
🔊
|
loro | si fossero ammattiti(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน
กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
condizionale ammattirsi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา ammattirsi
Tempo semplice
ammattirsi condizionale presente |
||
io | mi ammattirei |
🔊
|
tu | ti ammattiresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ammattirebbe |
🔊
|
noi | ci ammattiremmo |
🔊
|
voi | vi ammattireste |
🔊
|
loro | si ammatterebbero |
🔊
|
Tempo composto
ammattirsi condizionale passato |
||
io | mi sarei ammattito(a) |
🔊
|
tu | ti saresti ammattito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarebbe ammattito(a) |
🔊
|
noi | ci saremmo ammattiti(e) |
🔊
|
voi | vi sareste ammattiti(e) |
🔊
|
loro | si sarebbero ammattiti(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
imperativo ammattirsi. รูปคำสั่งของคำกริยา ammattirsi
ammattirsi imperativo |
||
tu | ammattiti |
🔊
|
noi | ammattiamoci |
🔊
|
voi | ammattitevi |
🔊
|
ammattirsi congiuntivo esortativo |
||
Lei | si ammattisca |
🔊
|
Che lui/lei | si ammattisca |
🔊
|
Che loro | si ammattiscano |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน
นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!
การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!