In het Italiaans zijn er vier belangrijke werkwoordstijden: de aantonende wijs, de aanvoegende wijs, de voorwaardelijke wijs en de gebiedende wijs. Elke wijs wordt gebruikt om verschillende bedoelingen, handelingen of toestanden uit te drukken.
De aantonende wijs gaat over feiten, de aanvoegende wijs over twijfels en wensen, de voorwaardelijke wijs over hypothetische situaties, en de gebiedende wijs voor bevelen en verzoeken.
Door werkwoorden correct te vervoegen in deze wijzen kun je gemakkelijk verschillende gedachten en gevoelens uitdrukken in alledaagse gesprekken.
Ha augurato a tutti un felice anno nuovo. (Dante Alighieri, Divina Commedia)
augurare :
au|gu|rà|re
: (accento grave)
indicativo augurare. Aantonende wijs van het werkwoord augurare
Tempo semplice
augurare presente |
||
io | auguro |
🔊
|
tu | auguri |
🔊
|
lui/lei/Lei | augura |
🔊
|
noi | auguriamo |
🔊
|
voi | augurate |
🔊
|
loro | augurano |
🔊
|
Tempo semplice
augurare imperfetto |
||
io | auguravo |
🔊
|
tu | auguravi |
🔊
|
lui/lei/Lei | augurava |
🔊
|
noi | auguravamo |
🔊
|
voi | auguravate |
🔊
|
loro | auguravano |
🔊
|
Tempo semplice
augurare futuro semplice |
||
io | augurerò |
🔊
|
tu | augurerai |
🔊
|
lui/lei/Lei | augurerà |
🔊
|
noi | augureremo |
🔊
|
voi | augurerete |
🔊
|
loro | augureranno |
🔊
|
Tempo semplice
augurare passato remoto |
||
io | augurai |
🔊
|
tu | augurasti |
🔊
|
lui/lei/Lei | augurò |
🔊
|
noi | augurammo |
🔊
|
voi | auguraste |
🔊
|
loro | augurarono |
🔊
|
Tempo composto
augurare futuro anteriore |
||
io | avrò augurato |
🔊
|
tu | avrai augurato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrà augurato |
🔊
|
noi | avremo augurato |
🔊
|
voi | avrete augurato |
🔊
|
loro | avranno augurato |
🔊
|
Tempo composto
augurare passato prossimo |
||
io | ho augurato |
🔊
|
tu | hai augurato |
🔊
|
lui/lei/Lei | ha augurato |
🔊
|
noi | abbiamo augurato |
🔊
|
voi | avete augurato |
🔊
|
loro | hanno augurato |
🔊
|
Tempo composto
augurare trapassato prossimo |
||
io | avevo augurato |
🔊
|
tu | avevi augurato |
🔊
|
lui/lei/Lei | aveva augurato |
🔊
|
noi | avevamo augurato |
🔊
|
voi | avevate augurato |
🔊
|
loro | avevano augurato |
🔊
|
Tempo composto
augurare trapassato remoto |
||
io | ebbi augurato |
🔊
|
tu | avesti augurato |
🔊
|
lui/lei/Lei | ebbe augurato |
🔊
|
noi | avemmo augurato |
🔊
|
voi | aveste augurato |
🔊
|
loro | ebbero augurato |
🔊
|
Algemene informatie over de aantonende wijs (Indicativo) van Italiaanse werkwoorden
De aantonende wijs (Indicativo) is een van de belangrijkste werkwoordswijzen in het Italiaans. Ze wordt gebruikt om handelingen, toestanden of gebeurtenissen uit te drukken die als echt of zeker worden beschouwd. Deze wijs dient om feiten, dagelijkse gewoonten en objectieve situaties te beschrijven.
Zinnen als "Io vado al mercato" of "Loro studiano per l'esame" laten zien hoe de aantonende wijs wordt gebruikt om concrete informatie over te brengen.
Deze werkwoordswijs kent verschillende tijden, zoals de tegenwoordige, verleden en toekomende tijd, wat een nauwkeurige aanduiding van de tijd van een handeling mogelijk maakt. Het beheersen van de aantonende wijs is essentieel voor een goede communicatie en voor het begrijpen van de nuances van de Italiaanse taal.
congiuntivo augurare. Aanvoegende wijs van het werkwoord augurare
Tempo semplice
augurare congiuntivo presente |
||
io | auguri |
🔊
|
tu | auguri |
🔊
|
lui/lei/Lei | auguri |
🔊
|
noi | auguriamo |
🔊
|
voi | auguriate |
🔊
|
loro | augurino |
🔊
|
Tempo semplice
augurare congiuntivo imperfetto |
||
io | augurassi |
🔊
|
tu | augurassi |
🔊
|
lui/lei/Lei | augurasse |
🔊
|
noi | augurassimo |
🔊
|
voi | auguraste |
🔊
|
loro | augurassero |
🔊
|
Tempo composto
augurare congiuntivo passato |
||
io | abbia augurato |
🔊
|
tu | abbia augurato |
🔊
|
lui/lei/Lei | abbia augurato |
🔊
|
noi | abbiamo augurato |
🔊
|
voi | abbiate augurato |
🔊
|
loro | abbiano augurato |
🔊
|
Tempo composto
augurare congiuntivo trapassato |
||
io | avessi augurato |
🔊
|
tu | avessi augurato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avesse augurato |
🔊
|
noi | avessimo augurato |
🔊
|
voi | aveste augurato |
🔊
|
loro | avessero augurato |
🔊
|
Algemene informatie over de aanvoegende wijs (Congiuntivo) van Italiaanse werkwoorden
De aanvoegende wijs (Congiuntivo) is een fundamentele werkwoordsvorm in het Italiaans, die wordt gebruikt om onzekerheid, wensen, emoties en hypothetische situaties uit te drukken. Hij wordt gebruikt bij het bespreken van handelingen die niet zeker of reëel zijn, zoals in gevallen van twijfel of mogelijkheid.
Zinnen zoals "Spero che tu venga" of "Se avessi tempo, partirei" illustreren het gebruik van de aanvoegende wijs om gemoedstoestanden of gebeurtenissen die van voorwaarden afhangen weer te geven.
Deze wijs kan voorkomen in verschillende tijden, zoals tegenwoordige en verleden tijd, en is essentieel voor genuanceerde communicatie en het uitdrukken van complexe gedachten in het Italiaans.
condizionale augurare. Voorwaardelijke wijs van het werkwoord augurare
Tempo semplice
augurare condizionale presente |
||
io | augurerei |
🔊
|
tu | augureresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | augurerebbe |
🔊
|
noi | augureremmo |
🔊
|
voi | augurereste |
🔊
|
loro | augurerebbero |
🔊
|
Tempo composto
augurare condizionale passato |
||
io | avrei augurato |
🔊
|
tu | avresti augurato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrebbe augurato |
🔊
|
noi | avremmo augurato |
🔊
|
voi | avreste augurato |
🔊
|
loro | avrebbero augurato |
🔊
|
Algemene informatie over de voorwaardelijke wijs (Condizionale) van Italiaanse werkwoorden
De voorwaardelijke wijs (Condizionale) is een fundamentele werkwoordsvorm in het Italiaans, die wordt gebruikt om handelingen of toestanden uit te drukken die afhangen van specifieke voorwaarden. Deze wijs wordt vaak gebruikt om wensen, verzoeken of hypothetische situaties te formuleren die niet zeker zijn.
Zinnen zoals "Vorrei un caffè" of "Se avessi più tempo, viaggerei di più" laten zien hoe de voorwaardelijke wijs gebruikt wordt om situaties uit te drukken die afhangen van bepaalde omstandigheden.
Deze wijs kan vervoegd worden in tijden zoals de tegenwoordige en verleden tijd, en is essentieel voor duidelijke communicatie en het uitdrukken van complexe gedachten in het Italiaans.
imperativo augurare. Gebiedende wijs van het werkwoord augurare
augurare imperativo |
||
tu | augura |
🔊
|
noi | auguriamo |
🔊
|
voi | augurate |
🔊
|
augurare congiuntivo esortativo |
||
Lei | auguri |
🔊
|
Che lui/lei | auguri |
🔊
|
Che loro | augurino |
🔊
|
Algemene informatie over de gebiedende wijs (Imperativo) van Italiaanse werkwoorden
De gebiedende wijs (Imperativo) is een essentiële werkwoordsvorm in het Italiaans, gebruikt om bevelen, instructies of adviezen te geven. Deze wordt gevormd voor de tweede persoon enkelvoud, tweede persoon meervoud en eerste persoon meervoud.
Zinnen zoals „Fai attenzione!“ of „Parlate lentamente!“ laten zien hoe de gebiedende wijs direct en duidelijk kan worden gebruikt. De uitdrukking „Andiamo!“, om een uitnodiging tot gezamenlijk iets te doen uit te drukken, is ook een voorbeeld van de gebiedende wijs.
Het is echter belangrijk om op te merken dat de gebiedende wijs geen vormen heeft voor de derde persoon enkelvoud en meervoud. In deze gevallen wordt de aanvoegende wijs (Congiuntivo) gebruikt om wensen of aanbevelingen op een vriendelijkere manier uit te drukken. Dit kenmerk maakt het Italiaans uniek, omdat de aanvoegende wijs een vleugje beleefdheid en verfijning toevoegt aan gesprekken.
Het kennen van de gebiedende wijs en het juiste gebruik ervan is cruciaal voor effectieve communicatie en het behouden van een vriendelijke toon in dagelijkse interacties.
Dit is waarom het essentieel is onze vervoegingstrainer te gebruiken om Italiaans te leren!
Werkwoordsvervoeging is een van de lastigste onderdelen van de Italiaanse taal, en het beheersen ervan vergt regelmatige oefening.
Met onze interactieve tool kun je op een leuke en persoonlijke manier oefenen, waarbij je zowel de meest gebruikte werkwoorden als de wat moeilijkere onder de knie krijgt. Onze trainer helpt je om je nauwkeurigheid en snelheid te verbeteren, zodat je communicatie vloeiender verloopt.
Of je nu een beginner bent of al verder gevorderd, onze vervoegingscoach helpt je je taalvaardigheden naar een hoger niveau te tillen!