🔍
    sense 2v
    sense 1v
    اطالوی زبان میں چار اہم فعل کے انداز ہوتے ہیں: ظاہری، فرضی، مشروط، اور امری۔ ہر انداز مختلف ارادوں، افعال، یا حالتوں کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ظاہری انداز حقائق کے بارے میں بات کرتا ہے، فرضی انداز شک و خواہشات کا اظہار کرتا ہے، مشروط انداز ممکنہ حالات کے لیے ہوتا ہے، اور امری انداز احکامات اور درخواستوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ان اندازوں میں فعل کو درست طریقے سے صیغہ دینے کا علم آپ کو روزمرہ کی گفتگو میں مختلف خیالات اور جذبات کا آسانی سے اظہار کرنے کے قابل بناتا ہے۔
    Si sono sposati in primavera. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    sposarsi :
    spo|sàr|si : (accento grave)

    indicativo sposarsi. فعل sposarsi کی خبری حالت


    Tempo semplice

    sposarsi presente

    io mi sposo
    🔊
    tu ti sposi
    🔊
    lui/lei/Lei si sposa
    🔊
    noi ci sposiamo
    🔊
    voi vi sposate
    🔊
    loro si sposano
    🔊
    Tempo semplice

    sposarsi imperfetto

    io mi sposavo
    🔊
    tu ti sposavi
    🔊
    lui/lei/Lei si sposava
    🔊
    noi ci sposavamo
    🔊
    voi vi sposavate
    🔊
    loro si sposavano
    🔊

    Tempo semplice

    sposarsi futuro semplice

    io mi sposerò
    🔊
    tu ti sposerai
    🔊
    lui/lei/Lei si sposerà
    🔊
    noi ci sposeremo
    🔊
    voi vi sposerete
    🔊
    loro si sposeranno
    🔊
    Tempo semplice

    sposarsi passato remoto

    io mi sposai
    🔊
    tu ti sposasti
    🔊
    lui/lei/Lei si sposò
    🔊
    noi ci sposammo
    🔊
    voi vi sposaste
    🔊
    loro si sposarono
    🔊

    Tempo composto

    sposarsi futuro anteriore

    io mi sarò sposato(a)
    🔊
    tu ti sarai sposato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà sposato(a)
    🔊
    noi ci saremo sposati(e)
    🔊
    voi vi sarete sposati(e)
    🔊
    loro si saranno sposati(e)
    🔊
    Tempo composto

    sposarsi passato prossimo

    io mi sono sposato(a)
    🔊
    tu ti sei sposato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è sposato(a)
    🔊
    noi ci siamo sposati(e)
    🔊
    voi vi siete sposati(e)
    🔊
    loro si sono sposati(e)
    🔊

    Tempo composto

    sposarsi trapassato prossimo

    io mi ero sposato(a)
    🔊
    tu ti eri sposato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era sposato(a)
    🔊
    noi ci eravamo sposati(e)
    🔊
    voi vi eravate sposati(e)
    🔊
    loro si erano sposati(e)
    🔊
    Tempo composto

    sposarsi trapassato remoto

    io mi fui sposato(a)
    🔊
    tu ti fosti sposato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu sposato(a)
    🔊
    noi ci fummo sposati(e)
    🔊
    voi vi foste sposati(e)
    🔊
    loro si furono sposati(e)
    🔊

    اطالوی افعال کے اظہاریہ انداز (Indicativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    اشاریہ (Indicativo) اطالوی زبان میں بنیادی فعل کے انداز میں سے ایک ہے جو ایسے افعال، حالتوں یا واقعات کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جنہیں حقیقی یا یقینی سمجھا جاتا ہے۔ یہ حقائق، روزمرہ کے معمولات، اور موضوعی حالات بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Io vado al mercato" یا "Loro studiano per l'esame" اس انداز کے استعمال کی مثالیں ہیں جو واضح معلومات پہنچاتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف اوقات میں صیغہ بندی کیا جا سکتا ہے، جیسے حال، ماضی، اور مستقبل، جو افعال کی وقت میں درست جگہ کا تعین ممکن بناتا ہے۔ اشاریہ کو سمجھنا مؤثر رابطے اور اطالوی زبان کے باریک پہلوؤں کو سمجھنے کے لیے بہت ضروری ہے۔

    congiuntivo sposarsi. فعل sposarsi کی التزامی حالت


    Tempo semplice

    sposarsi congiuntivo presente

    io mi sposi
    🔊
    tu ti sposi
    🔊
    lui/lei/Lei si sposi
    🔊
    noi ci sposiamo
    🔊
    voi vi sposiate
    🔊
    loro si sposino
    🔊
    Tempo semplice

    sposarsi congiuntivo imperfetto

    io mi sposassi
    🔊
    tu ti sposassi
    🔊
    lui/lei/Lei si sposasse
    🔊
    noi ci sposassimo
    🔊
    voi vi sposaste
    🔊
    loro si sposassero
    🔊

    Tempo composto

    sposarsi congiuntivo passato

    io mi sia sposato(a)
    🔊
    tu ti sia sposato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia sposato(a)
    🔊
    noi ci siamo sposati(e)
    🔊
    voi vi siate sposati(e)
    🔊
    loro si siano sposati(e)
    🔊
    Tempo composto

    sposarsi congiuntivo trapassato

    io mi fossi sposato(a)
    🔊
    tu ti fossi sposato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse sposato(a)
    🔊
    noi ci fossimo sposati(e)
    🔊
    voi vi foste sposati(e)
    🔊
    loro si fossero sposati(e)
    🔊

    اطالوی افعال کے وضعی حالت (Congiuntivo) کے بارے میں عمومی معلومات

    سبجَنکٹیو موڈ (Congiuntivo) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کا انداز ہے جو غیر یقینی صورتحال، خواہشات، جذبات، اور فرضی حالات کا اظہار کرتا ہے۔ یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب ہم ایسے افعال کی بات کرتے ہیں جو یقینی یا حقیقی نہیں ہوتے، جیسے شک یا امکان کی صورتوں میں۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Spero che tu venga" یا "Se avessi tempo, partirei" سبجَنکٹیو کے استعمال کو دکھاتے ہیں جو ذہنی حالت یا شرائط پر مبنی واقعات کی عکاسی کرتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف زمانوں میں ظاہر ہو سکتا ہے، جیسے حال اور ماضی، اور اطالوی زبان میں باریک اور پیچیدہ خیالات کے اظہار کے لیے ضروری ہے۔

    condizionale sposarsi. فعل sposarsi کی شرطی حالت


    Tempo semplice

    sposarsi condizionale presente

    io mi sposerei
    🔊
    tu ti sposeresti
    🔊
    lui/lei/Lei si sposerebbe
    🔊
    noi ci sposeremmo
    🔊
    voi vi sposereste
    🔊
    loro si sposerebbero
    🔊
    Tempo composto

    sposarsi condizionale passato

    io mi sarei sposato(a)
    🔊
    tu ti saresti sposato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe sposato(a)
    🔊
    noi ci saremmo sposati(e)
    🔊
    voi vi sareste sposati(e)
    🔊
    loro si sarebbero sposati(e)
    🔊

    اطالوی افعال کی مشروط حالت (Condizionale) کے بارے میں عمومی معلومات

    شرطیہ صیغہ (Condizionale) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کی حالت ہے، جو ان اعمال یا کیفیتوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے جو مخصوص حالات پر منحصر ہوں۔ یہ اکثر خواہشات، درخواستوں، یا غیر یقینی خیالی صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے "Vorrei un caffè" یا "Se avessi più tempo, viaggerei di più" اس بات کی وضاحت کرتے ہیں کہ یہ صیغہ کس طرح مخصوص حالات پر منحصر صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    یہ صیغہ موجودہ اور ماضی جیسے زمانوں میں صرف کیا جا سکتا ہے، اور اطالوی زبان میں واضح اظہار خیال اور پیچیدہ خیالات بیان کرنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    imperativo sposarsi. فعل sposarsi کا امری صیغہ


    sposarsi imperativo

    tu sposati
    🔊
    noi sposiamoci
    🔊
    voi sposatevi
    🔊

    sposarsi congiuntivo esortativo

    Lei si sposi
    🔊
    Che lui/lei si sposi
    🔊
    Che loro si sposino
    🔊

    اطالوی افعال کے حکم کے طریقہ (Imperativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    امر کا جملہ (Imperativo) اطالوی زبان میں ایک اہم فعل کا جملہ ہے، جو حکم دینے، ہدایات دینے یا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ دوسری واحد، دوسری جمع، اور پہلی جمع شخص کے لیے بنتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Fai attenzione!" یا "Parlate lentamente!" دکھاتے ہیں کہ کس طرح امر کا جملہ براہِ راست اور واضح طور پر بات چیت کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ جملہ "Andiamo!" جو کسی کام میں مل کر شامل ہونے کی دعوت کے لیے استعمال ہوتا ہے، بھی امر کا ایک مثال ہے۔
    تاہم، یہ بات قابلِ ذکر ہے کہ امر کے جملے کی تیسری واحد اور جمع شخص کی صورتیں نہیں ہوتیں۔ ایسے مواقع پر، خواہشات یا سفارشات نرم انداز میں بیان کرنے کے لیے سبجَنکٹیو (Congiuntivo) استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ خاص بات اطالوی زبان کو منفرد بناتی ہے کیونکہ سبجَنکٹیو بات چیت میں شائستگی اور نزاکت کا عنصر شامل کرتا ہے۔
    امر کے جملے اور اس کے مناسب استعمال کو جاننا موثر بات چیت اور روزمرہ کی گفتگو میں دوستانہ لہجہ قائم رکھنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    یہاں بتایا گیا ہے کہ اطالوی زبان سیکھنے کے لیے ہمارا صیغہ تربیت کار کیوں ضروری ہے!

    فعل کا صرف کرنا اطالوی زبان کے سب سے پیچیدہ حصوں میں سے ایک ہے، اور اسے مہارت حاصل کرنے کے لیے باقاعدہ مشق ضروری ہے۔
    ہماری انٹرایکٹو ٹول کے ذریعے، آپ مزے دار اور ذاتی نوعیت کے انداز میں مشق کر سکتے ہیں، جس میں عام استعمال ہونے والے افعال کے ساتھ ساتھ مشکل افعال پر بھی قابو پا سکتے ہیں۔ ہمارا ٹرینر آپ کی درستگی اور رفتار کو بہتر بناتا ہے، جس سے آپ کی گفتگو آسان اور روانی سے ہوتی ہے۔
    چاہے آپ مبتدی ہوں یا زیادہ تجربہ کار، ہمارا فعل صرف کرنے والا کوچ آپ کی زبان کی مہارت کو اگلے درجے تک لے جانے میں مدد کرے گا!