🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Hanno deposto le armi dopo il conflitto. (Alessandro Manzoni, I Promessi Sposi)
    verbo irregolare
    deporre :
    de|pór|re : (accento acuto)

    indicativo deporre. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา deporre


    Tempo semplice

    deporre presente

    io depongo
    🔊
    tu deponi
    🔊
    lui/lei/Lei depone
    🔊
    noi deponiamo
    🔊
    voi deponete
    🔊
    loro depongono
    🔊
    Tempo semplice

    deporre imperfetto

    io deponevo
    🔊
    tu deponevi
    🔊
    lui/lei/Lei deponeva
    🔊
    noi deponevamo
    🔊
    voi deponevate
    🔊
    loro deponevano
    🔊

    Tempo semplice

    deporre futuro semplice

    io deporrò
    🔊
    tu deporrai
    🔊
    lui/lei/Lei deporrà
    🔊
    noi deporremo
    🔊
    voi deporrete
    🔊
    loro deporranno
    🔊
    Tempo semplice

    deporre passato remoto

    io deposi
    🔊
    tu deponesti
    🔊
    lui/lei/Lei depose
    🔊
    noi deponemmo
    🔊
    voi deponeste
    🔊
    loro deposero
    🔊

    Tempo composto

    deporre futuro anteriore

    io avrò deposto
    🔊
    tu avrai deposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà deposto
    🔊
    noi avremo deposto
    🔊
    voi avrete deposto
    🔊
    loro avranno deposto
    🔊
    Tempo composto

    deporre passato prossimo

    io ho deposto
    🔊
    tu hai deposto
    🔊
    lui/lei/Lei ha deposto
    🔊
    noi abbiamo deposto
    🔊
    voi avete deposto
    🔊
    loro hanno deposto
    🔊

    Tempo composto

    deporre trapassato prossimo

    io avevo deposto
    🔊
    tu avevi deposto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva deposto
    🔊
    noi avevamo deposto
    🔊
    voi avevate deposto
    🔊
    loro avevano deposto
    🔊
    Tempo composto

    deporre trapassato remoto

    io ebbi deposto
    🔊
    tu avesti deposto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe deposto
    🔊
    noi avemmo deposto
    🔊
    voi aveste deposto
    🔊
    loro ebbero deposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo deporre. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา deporre


    Tempo semplice

    deporre congiuntivo presente

    io deponga
    🔊
    tu deponga
    🔊
    lui/lei/Lei deponga
    🔊
    noi deponiamo
    🔊
    voi deponiate
    🔊
    loro depongano
    🔊
    Tempo semplice

    deporre congiuntivo imperfetto

    io deponessi
    🔊
    tu deponessi
    🔊
    lui/lei/Lei deponesse
    🔊
    noi deponessimo
    🔊
    voi deponeste
    🔊
    loro deponessero
    🔊

    Tempo composto

    deporre congiuntivo passato

    io abbia deposto
    🔊
    tu abbia deposto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia deposto
    🔊
    noi abbiamo deposto
    🔊
    voi abbiate deposto
    🔊
    loro abbiano deposto
    🔊
    Tempo composto

    deporre congiuntivo trapassato

    io avessi deposto
    🔊
    tu avessi deposto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse deposto
    🔊
    noi avessimo deposto
    🔊
    voi aveste deposto
    🔊
    loro avessero deposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale deporre. รูปเงื่อนไขของคำกริยา deporre


    Tempo semplice

    deporre condizionale presente

    io deporrei
    🔊
    tu deporresti
    🔊
    lui/lei/Lei deporrebbe
    🔊
    noi deporremmo
    🔊
    voi deporreste
    🔊
    loro deporrebbero
    🔊
    Tempo composto

    deporre condizionale passato

    io avrei deposto
    🔊
    tu avresti deposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe deposto
    🔊
    noi avremmo deposto
    🔊
    voi avreste deposto
    🔊
    loro avrebbero deposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo deporre. รูปคำสั่งของคำกริยา deporre


    deporre imperativo

    tu deponi
    🔊
    noi deponiamo
    🔊
    voi deponete
    🔊

    deporre congiuntivo esortativo

    Lei deponga
    🔊
    Che lui/lei deponga
    🔊
    Che loro depongano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!